Móntate una despensa coreana – parte 1: ingredientes básicos
Para cocinar platos coreanos vas a necesitar algunos ingredientes “especiales”. Algunos los encontrarás en cualquier supermercado, pero otros tendrás que buscarlos en supermercados asiáticos, tiendas veganas, tiendas de dietética y/o tiendas online. No te preocupes, que si alguno es difícil te daremos alternativas.
También pedimos perdón por adelantado por no poner ingredientes super comunes, porque ya los conocemos todo el mundo: ajo, cebolla, sal, agua y esas cosas.
Este artículo pertenece a la serie “Historia de la cocina y gastronomía coreana“, que consta de estas entradas:
* Historia de la gastronomía coreana: I – Érase una vez la península de Corea
* Historia de la gastronomía coreana II: Período de los Tres Reinos
* Historia de la gastronomía coreana III: Corea y la cultura de la fermentación
* Historia de la gastronomía coreana IV: la nación namul
► Móntate una despensa coreana, parte 1: ingredientes básicos
► Móntate una despensa coreana, parte 2: ingredientes avanzados
Qué te vas a encontrar:
- Cereales, legumbres y semillas
- Salsas, pastas y condimentos
- Aceites
- Especias, hierbas, aromáticos
- Setas y champiñones
- Algas
- Verduras, hortalizas y hierbas frescas
- Frutos/frutas secas
Cereales, legumbres y semillas
Aunque hoy en día lo más popular es el arroz, no siempre ha sido así. Como te hemos contado en algunos posts sobre la historia de la cocina y la gastronomía en Corea, era más común comer cebada o mijo, sobre todo antes del siglo XX. Así que si quieres cocinar platos antiguos, necesitarás estos dos ingredientes, además del arroz.

Arroz coreano: mepssal 멥쌀 (o solo 쌀 ssal)
El arroz típico coreano es glutinoso de grano corto, como el arroz para sushi. Por eso te sirve el arroz para sushi, que lo encontrarás más fácilmente.
Si no encuentras ningún arroz más allá del redondo y basmati (y poco más), usa el arroz redondo de toda la vida (el SOS por ejemplo), no uses arroz largo ni vaporizado.
Cocinándolo igual que en Corea (primero se lava para quitar almidón y después se cocina con el agua justa, igual que en Japón y en China), el arroz de aquí queda tremendo. No será lo mismo, pero sí será lo más parecido. Mira cómo hacerlo:


En los supermercados asiáticos los arroces “normales” son glutinosos. Pero verás que también hay arroces en los que pone “glutinoso“. Suelen ser de color blanco opaco. Estos son super glutinosos, los que se usan para hacer, por ejemplo, mochis, injeolmi (인절미, los “mochis” coreanos) o el arroz con mango tailandés. Este arroz “más glutinoso” se llama en coreano chapssal 찹쌀 (o arroz dulce), y seguramente no lo uses nunca (salvo para recetas muy especiales como yaksik 약식, ogokbap 오곡밥, etc.).
Cebada: bori 보리
Si quieres hacer la base de la comida más tradicional y campesina, necesitas cebada. El boribap (보리밥) es mitad arroz y mitad cebada (cocinado igual que el arroz) y se sigue haciendo hoy en día por ser un plato saludable (ya no hay los problemas de escasez de siglos atrás), y se suele servir con doenjang jjigae (guisote con doenjang) o doenjangguk (parecido a la sopa de miso).
Hay cebada (integral) y cebada perlada. La cebada “normal” o integral es cebada pelada, mientras que la cebada perlada ha sido pulida para quitar toda la cascarilla. Los granos son blanquecinos y más redondeados.
Puedes usar cualquiera de las dos, pero te recomendamos la integral.

La cebada es fácil de conseguir en tiendas de alimentación de la Europa del Este, herbolarios, tiendas veganas, tiendas de dietética y supermercados asiáticos.
Si es integral, la tienes que dejar en remojo antes de cocerla con el arroz. Te lo explicamos aquí:

Tofu: dubu 두부
En la cocina coreana también se usa el tofu, por supuesto. Los más comunes para ellos son los tofus de silken a medio-duro (lo que sería el tofu duro chino), vamos, tofus blanditos.

Con tofu hacen un montón de platos porque es un ingrediente más, pero lo verás sobre todo en recetas de sopas y guisos.
Si no encuentras tofus blandos en tiendas cercanas, mira en supermercados asiáticos, que suelen tener bastante variedad.
Noodles finos de trigo: somyeon 소면
Son fideos o noodles (pasta asiática) hechos con harina de trigo, muy finitos, de color blanco. Se cocinan muy rápido y tienen una textura muy agradable. Se usan tanto en platos fríos como calientes, sobre todo en sopas. La verdad es que estos fideos los puedes usar para muchas más cosas, también para platos chinos, japoneses, vietnamitas, etc.
En japonés son los fideos sōmen (素麺 – そうめん) y en chino, sùmiàn (素麵) o guàmiàn (掛麵). Son más o menos (de grosor) como los capellini italianos.

¿Hay opción sin gluten?
Lo más parecido serían los fideos finos de trigo sarraceno coreanos (mak-guksu 막국수) o japoneses (soba そば).
En tiendas de alimentación asiática (y en tiendas online) encontrarás muchos tipos de fideos. Mira los de trigo (son blanquitos) que sean muy finitos. No importa que no sean de una marca coreana, te servirán igual los chinos y los japoneses.
Necesitarás estos noodles o fideos para hacer bibim-guksu (비빔국수, fideos mixtos picantes), kimchimari-guksu (김치말이국수, sopa fría de fideos y kimchi), kongguksu (콩국수 sopa fría de fideos con leche de soja) o ganjang-bibim-guksu (간장비빔국수, fideos mixtos con salsa de soja) entre otros.
Si la receta que vayas a hacer se hace con algún tipo de fideo/noodle fino (que no sea de arroz o de almidón) y solo tienes estos, te sirven también.
Semillas de sésamo tostadas: bokkeun-kkae 볶은깨
Se usan en un porrón de platos, sobre todo para poner por encima antes de servir. Imprescindible tostadas, pero no es necesario que las compres ya tostadas: tendrán mejor sabor y aroma si compras el sésamo crudo y lo tuestas en casa, en la sartén (sin aceite), por tandas, y lo guardas en un recipiente hermético en la nevera. Si no lo has hecho nunca, en esta receta te enseñamos cómo (en el vídeo):
Lo más normal es tostar semillas de sésamo blancas, pero también se tuestan a veces las negras. Para una despensa básica, compra las blancas.
Podrás encontrar paquetes grandes y baratos de semillas de sésamo en tiendas árabes, supermercados asiáticos y tiendas online.
Salsas, pastas y condimentos
Para hacer la mayoría de recetas típicas coreanas vas a necesitar alguna salsa, pasta y/o condimento que aporte el sabor característico. Uno de los más importantes es la salsa de soja, pero no es el único. Vamos a echar un vistazo:

Salsa de soja: ganjang 간장
En Corea se usan 2: jin-ganjang (진간장 salsa de soja “oscura”) y guk-ganjang (국간장 salsa de soja “de sopa”).
La salsa de soja oscura coreana (jin-ganjang) sería equivalente a la china o japonesa “normal”, así que si no hay marcas coreanas en tu tienda más cercana, puedes usar de la marca Kikkoman por ejemplo. También te sirve el tamari y las salsas de soja sin gluten, las salsas de soja claras chinas, etc.
Una de las marcas coreanas más internacionales es Sempio y se vende también en España.
Si quieres ver otras salsas de soja más o menos equivalentes, mírate este post:

La jin-ganjang (también 양조간장 (yangjo-ganjang) o 왜간장 (wae-ganjang)) es la que más se usa para cocinar, así que con tener esa te sirve.
La guk-ganjang es más para sopas, para aliñar verduras y para hacer salsas para mojar, así que sería un ingrediente más “avanzado” (puedes usar en su lugar salsa de soja rebajada con un poquito de agua). También se usa esta salsa en lugar de la salsa de pescado, así que tenlo en cuenta cuando tengas que hacer sustituciones.

Estos son algunos ejemplos de salsas de soja coreanas y las más parecidas de otras marcas en caso de que no las encuentres. Mira en supermercados asiáticos y en tiendas especializadas. Hay también tiendas online en las que pueden tener más marcas. Y si no, ya sabes, Kikkoman y arreando.
Vinagre de arroz: 쌀식초 ssal sikcho
Se usa un poco menos que en la cocina china y japonesa, pero nos hace un buen apaño. Sirve para sustituir el vino para cocinar (mirim 미림), para hacer salsas, algunos encurtidos y aliños, etc.
Al igual que la salsa de soja, es un ingrediente versátil que no solo sirve para cocinar platos coreanos, también de otros países, o para tus propias creaciones. Al ser menos fuerte y más dulce que el vinagre de manzana, posiblemente te guste más añadirlo en ensaladas. Aquí lo usamos mucho, por poner un ejemplo:

Hablamos más del vinagre de arroz en este post sobre la despensa china:

Pasta de soja fermentada: 된장 doenjang
Es una pasta a base de soja fermentada, parecida al miso y a la da jiang (大醬) (o huáng jiàng 黄酱)china. La mayor diferencia es que para hacer doenjang se utiliza un bloque seco de soja fermentada que se deja fermentar de nuevo. Hablamos largo y tendido de ello aquí:


Con doenjang se hacen salsas, pastas, aliños, sopas, guisotes, marinadas… se usa de más formas que el miso (aunque el miso se puede usar igual). Es uno de los sabores básicos de la cocina coreana, así que no debe faltarte. Y no te preocupes, cerrándolo bien y dejándolo en la nevera te durará meses.
La gran mayoría de doenjang son veganos, ya sean “modernos” o más tradicionales. La marca Sempio, que se vende en España, lo suele poner en el frontal del envase.
Encontrarás esta pasta de soja en supermercados asiáticos y tiendas especializadas (también online). Si no lo encuentras, puedes usar un miso suave que te guste o una pasta china (da jiang) no picante. No son exactamente lo mismo, pero sí lo que más se le parece.
Tenemos alguna receta curiosa con doenjang:

Pasta picante: Gochujang 고추장
El gochujang es una pasta picante hecha a partir de meju (bloque de soja fermentada desecado), al que se añaden pimientos picantes coreanos molidos (gochugaru) y se fermenta todo junto.
La pasta resultante es roja super intensa y picante con un toque de dulzor y de sabor fermentado típico de la cocina coreana.
Muchas veces en los envases se especifica si es muy picante, con un termómetro y unos números (GHU o Gochujang Hot Taste Unit). Lo más normal es que los que encuentres tengan el número 3, que significa que son “picante medio” (45-75 GHU). Para alguien que no suele tomar picante, es muy picante.

El gochujang se usa para un montón de platos: arroces, salteados, verduras, guisos y estofados, fideos, snacks, bulgogi (“barbacoa” coreana), brochetas, encurtidos instantáneos… Si no es como ingrediente, pues como aliño o salsa. O para crear otras salsas.
Cosas concretas para las que necesitarás gochujang: mapo tofu coreano (mapadubu 마파두부), guiso de pasteles de arroz (tteokbokki 떡볶이), bulgogi (para marinar ingredientes), platos de verduras (muchim 무침), tofu crujiente picante (dubu-gangjeong 두부강정), bibimbap (비빔밥) sopas y guisos con colorcillo rojo (así en general, también los de kimchi), arroz frito con kimchi (kimchi-bokkeumbap 김치볶음밥), etc.
Te contamos todo sobre el gochujang aquí:

Si no te mola el picante, poco hay que hacer salvo omitirlo. Si solo quieres aportar color, puedes usar pimentón dulce, concentrado de tomate, etc. No sabrá igual, pero tendrá colorcito.
Venden gochujang en supermercados asiáticos y tiendas online. Se conserva igual que el doenjang y el miso. Suelen ser veganos. Y en caso de no haber gochujang, la pasta más parecida sería el doubanjiang chino (豆瓣酱).
Aceites
Aceite de sésamo tostado: chamgireum 참기름
Con este no tendrás problemas porque cada vez lo venden en más sitios. Es un aceite de color tostado, super aromático, que se usa solo en crudo. Con añadir unas gotas o una cucharadita al servir nos da una cantidad de aroma y sabor brutales.

Te sirve cualquier marca “y modelo”, sea coreano, japonés, chino o de cualquier otro sitio.
Qué tener en cuenta:
– Que sea 100% aceite de sésamo, no aceite de sésamo mezclado con aceite de soja, de cacahuete u otros.
– Que sea de sésamo tostado (tiene color marroncito), sirve también el de sésamo negro, pero es más caro.
– Que te salga bien de precio. Como en todo, hay marcas y marcas, y algunas son muy caras. Siempre que sea 100% sésamo, nos da un poco igual la marca. Para saber cuál te sale mejor, calcula el precio por litro, no por envase, porque verás que hay tamaños desde 100 ml hasta 2 litros.
Con este aceite podrás hacer un porrón de platos coreanos, pero también japoneses y chinos. Y te lo puedes echar en todo lo que quieras, ¡faltaría más!
Especias, hierbas, aromáticos
“Pimentón coreano”: Gochugaru 고추가루
Para hacer cualquier tipo de kimchi (salvo los no picantes, claro) necesitarás este pimiento picante en polvo. Es como pimentón, pero de pimientos coreanos. Es de color rojo muy intenso y tiene un sabor ligeramente dulzón. En Corea venden dos tipos: “mild” y “hot“. El que más se usa es el “mild” (pica menos). También distinguen entre tipos de molienda, el gochugaru sería “en copos”, mientras que hay una versión molida más fina llamada gochujangyong gochugaru 고추장용 고추가루, que se usa sobre todo para hacer gochujang, ya que las partículas más pequeñas nos dan una pasta más fina y sedosa.
Bueno, aquí lo importante es conseguir el gochugaru “estándar”. Suele haber en supermercados asiáticos y tiendas online, en bolsas de 500 g y de 1 kg. Cuesta alrededor de 12€/kg. Aunque hay otros chilis en polvo, no son lo mismo y no te recomendamos sustituirlos, porque cada tipo de pimiento sabe de una forma (también otros pican más). Además también en otros tipos de chilis en polvo/pimentones se utilizan todas las partes del pimiento, y en otros no se añaden las semillas, por ejemplo.

Como los paquetes son grandes, porque lo normal es usarlo frecuentemente (recetas, kimchi, salsas, etc), pero seguramente tú no lo uses tanto, recuerda siempre cerrar muy bien el paquete (vienen con cierre zip), sacando todo el aire que puedas, y si es posible, guárdalo en la nevera (o en un lugar fresco y seco). Es para evitar que coja humedad (si pilla humedad, le saldrá moho).
Si no puedes conseguir gochugaru, utiliza gochujang (la pasta). Para los kimchis, normalmente tienes que hacer una pasta con el gochugaru, el resto de ingredientes y una especie de pasta viscosa casera (de harina de arroz). Pues el gochujang sería como añadir el gochugaru y la pasta de harina de arroz.
El resultado no será exactamente el mismo, pero sí lo más parecido.
Mira un ejemplo de uso:

Pimienta negra molida: huchu 후추
Esto no necesita mucha explicación, ¿no?
Pimienta negra molida normal y corriente, no es de ninguna variedad rara ni nada de eso, no hace falta que la compres de una marca coreana, china o japonesa, pilla la que más te guste o la más barata de cualquier tienda de alimentación.
Verás que se usa en muchos platos, solo pizquitas, claro, para dar un toquecillo de sabor.
Si estás haciendo algún plato coreano y no tienes pimienta negra en ese momento, omítela y ya está, no hay sustitutos buenos (ni tampoco cambia tanto la cosa).
Jengibre: saenggang 생강
Otro ingrediente facilón, lo podemos encontrar en cualquier frutería/verdulería, en supermercados, tiendas asiáticas… tanto fresco como en polvo.
En la cocina coreana se usa casi siempre fresco y en pequeñas cantidades, así que un rizoma te dará para bastantes recetas.

Para pelarlo hay quien usa una cuchara, pero también vale raspar la superficie con un cuchillo, usar un pelador (con cuidado) o no pelarlo si no es necesario.
Si vas a tardar en usarlo, puedes congelarlo en trozos, aunque lo suyo es que te lo eches en todo usándolo siempre fresco 😛
Encontrarás muchas recetas en las que se usa jengibre para dar sabor: kimchis, caldos, sopas, estofados, guisos, salteados, salsas… así que es un ingrediente que nunca viene mal tener a mano. Además se usa en las cocinas de muchos más sitios, y no hace falta buscar recetas concretas tampoco, puedes rallar un poco y echárselo a tus sofritos, por ejemplo.
Setas y champiñones
“Hongos” en general, por acortar. No tendrás dificultad para encontrar estos hongos porque son muy comunes:
Setas shiitake: pyogo-beoseot 표고버섯
A estas alturas de la vida seguro que las conoces o al menos te suenan, porque ya las tienen hasta frescas en supermercados.
En Corea se llaman pyogo-beoseot (표고버섯) y son las setas shiitake (椎茸/しいたけ) de toda la vida (Lentinula edodes). En China se llaman xiānggū (香菇), dōnggū (冬菇), běi gū (北菇), huā gū (花菇), chuírōng (椎茸), etc (sí, tiene más nombres, pero no vamos a ponerlos todos porque no te hace falta).

Para nosotros es una “seta de cabecera“, de esas que siempre tienes y siempre puedes echar a casi cualquier plato.
Como las que más se usan son las deshidratadas, te duran un montón. Solo tienes que dejarlas en remojo (en agua caliente para que tarden menos) y cortarlas a tu gusto. También puedes echarlas directamente a sopas y caldos, que se hidratarán a la vez que sueltan juguito super aromático y de color marroncillo.
Una de las cosas más fáciles que puedes hacer es un caldo base o dashi (en Corea, caldo de verduras o chaeso-gukmul 채소국물):

El caldo de verduras con shiitake o el caldo solo con shiitake te puede servir para sustituir caldos con pollo, pescado u otros ingredientes de origen animal. Sí, claro, cambia el sabor, pero el caldo quedará estupendo.
Las shiitake, en la cocina coreana, se usan igual que en otros países del Este de Asia. Aparece en muchas sopas, salteados, dumplings, encurtidos, guisos, tortitas saladas…
Puedes encontrar shiitake deshidratadas en cualquier supermercado asiático, en algunas tiendas de alimentación y en tiendas online. También suele haber frescas en muchos supermercados.
Nosotros te recomendamos las deshidratadas porque tienen mucho más aroma, sabor y umami, además de que se conservan estupendamente en un envase o bolsa cerrada, pero si quieres usar las frescas, mejor para salteados y cosas así donde no tengan que aportar buena parte del sabor.
Champiñón común: yangsongi-beoseot 양송이버섯

Igual te sorprende, pero los champiñones blancos (Agaricus bisporus) que hay en cualquier tienda de alimentación también se usan en la cocina coreana. Y se usan igual: como ingrediente en salteados, sopas, platos de noodles, arroces, rellenos de dumplings, tortitas saladas…
Si te encuentras con alguna receta para la que se necesitan algunas setas frescas que no puedas conseguir, como shimeji blancas, usa champiñones. También para sustituir algún ingrediente que no tengas (o no te guste) si no cambia de forma drástica el plato. Por ejemplo, en un salteado puedes cambiar el rábano por champiñones.
Algas

Alga kombu: dasima 다시마
Seguro que te suena porque es “el alga de los caldos“. Aquí la conocemos como “kombu”, que es su nombre en japonés, y en Corea se llama dasima, pero son las mismas.

Los usos son también similares, principalmente para caldos, sopas y platos que lleven bastante agua (aunque se evapore o se absorba como en el caso del arroz).
Aunque es comestible (por supuesto), no se suele comer. Se usa para dar sabor y se tira. No es porque sepa mal ni nada de eso, es porque su uso es como condimento umami. Esto está bien porque reduce la cantidad de yodo que tomamos al hacer cosas con algas (recuerda: en todas las algas -excepto agar-, la cantidad de yodo es desorbitada y por eso se recomienda consumirlas con moderación).
Algas nori: gim 김
Vale, no es lo mismo las algas nori que el gim, pero son lo más parecido, y posiblemente no vas a encontrar gim en España, así que para simplificar lo dejamos como “nori“.
Son “hojas” o “papel” de algas, de varios tipos. Se usan igual que las algas nori, pero con algún que otro uso más, no solo para envolver arroz. Por ejemplo un snack muy popular en Corea es el gim-gui (김구이), que son estas hojas tostadas, cortadas y sazonadas con sésamo.
Puedes leer más sobre el gim aquí:

Como lo más parecido son las nori, pues busca esas. Ya las venden en un montón de supermercados, así que no tendrás problemas en encontrarlas. En supermercados asiáticos suelen tener paquetes hasta de 100 hojas, de varios tamaños y estilos.
Guárdalas siempre en una bolsa bien cerrada (suelen venir con cierre zip) en la despensa, alejadas de la humedad. Te durarán muchos meses si las conservas bien, pero vamos, estas que venden en cualquier supermercado, son paquetes de 5 o 10 hojas como mucho, y eso se te gastará en pocas recetas.
Verduras, hortalizas y hierbas frescas
Col china: baechu 배추
Aunque no lo parezca, la col china es un ingrediente “moderno” en Corea: su cultivo y consumo se introdujo en Corea a finales del siglo XIX. Gustó tanto que ahora es imprescindible para un porrón de platos, no solo para el kimchi.

Puedes encontrar col china en supermercados asiáticos y elegir la del tamaño que más se ajuste a lo que vayas a hacer. Una col china “mediana” pesará mínimo 1 kg, pero no te preocupes, que se gasta rápido.
La gracia de la col china o buchu es que, al contrario de otras coles, tiene un sabor fresco, dulzón, que recuerda al tallo de la lechuga romana y a verduras de hoja verde. No genera tanto olor a pedo como el repollo, por ejemplo (puedes leer más sobre las coles en general, aquí).
Queda genial tanto cruda como hecha de cualquier manera, la puedes incorporar a casi cualquier receta.
Salteada queda crujiente y si la usas en sopas, blandita. Para que quede como en el kimchi, lávala bien, ponle sal, déjala escurrir al menos un par de horas (lo suyo es dejarla 6-8 horas) y lávala de nuevo. Las partes blancas estarán crujientes y las verdes, tiernas.
Necesitarás buchu para hacer varios tipos de kimchi, baechu-jeon (배추전, tortitas saladas de col china), baechu-doenjangguk (배추된장국, sopa de col china y doenjang) y bastantes más sopas y guisos.
Guárdala en la nevera dentro de su bolsa o en una bolsa de plástico cerrada. Te puede durar mucho tiempo (1 mes), pero es mejor que la consumas cuanto antes, que fresca está más buena.
Rábano: daikon
Como el rábano coreano (Mu 무) es muy difícil de conseguir, usa rábano largo o daikon, que lo encontrarás en cualquier supermercado asiático y también en algunas fruterías-verdulerías y supermercados.

Los rábanos coreanos son una variedad más corta y gruesa, con la parte superior verdecilla. Hay poca diferencia de sabor entre los coreanos y los chinos o japoneses, así que usa el que pilles.
El rábano se usa tanto en crudo como cocinado en un montón de recetas, desde kimchis hasta guisos, tortitas saladas, ensaladas, dumplings, caldos…
Un buen rábano daikon, aunque son muy grandes, se te gasta rápido con 3 o 4 recetas porque es uno de los alimentos básicos tradicionales coreanos.
De todas formas duran bastante en la nevera (bien protegidos), hasta 1 mes.
Elige rábanos que se noten pesados, fuertes, tersos, sin partes arrugadas ni blandas, sin manchas “sospechosas” (amarronados, negros) y preferiblemente sin agujeros (les atacan gorgojos).
Puedes ver mucho más sobre el daikon aquí:

Frutos/frutas secas
Jujube, jínjol, dátil chino o azufaifo: daechoo 대추
Es el fruto de Ziziphus jujuba, un arbusto que también hay en España. De hecho en alguna que otra frutería venden los azufaifos frescos (rojo-verdes, al madurar y secarlos se ponen rojos). Este fruto se usa en muchas preparaciones coreanas, chinas, japonesas, indias y de otros países del este asiático.
Podrás encontrarlo fácilmente en tiendas de alimentación asiática y tiendas online. Al ser desecados, no necesitan nada especial para conservarlos. Solo estar en un lugar fresco y seco, en un envase bien cerrado para que no cojan humedad.
Posiblemente lo encuentres como “dátil chino“. El sabor se parece a los dátiles y a las manzanas, pero no es tan dulce. Tienen tamaño aceituna grande (no tanto como las gordal) y en el centro tienen una semilla que se parece bastante a las de las aceitunas, es alargada. Tienes que quitarla antes de usarlo en las recetas.
Aquí lo hemos usado, por ejemplo, para hacer kimchi blanco tradicional:

Hablamos también de sus usos en este post:

No suele ser sustituible por nada (si acaso, en alguna preparación, por manzana), así que si no puedes conseguirlo, simplemente omítelo.

